候选人的指令

集会将在表演场地举行. 所有候选人和毕业生应在下午4:45至5:15之间到达. 从北停车场的东入口进入区域体育中心,然后前往表演场内的报到台.

4:45 – 5:15pm 所有毕业生和候选人必须到地区体育中心报到

  • 在履行场地登记台登记.
  • 核实你收到的卡片上信息的准确性.
  • 如果你的名字听起来拗口,就按发音打印出来.
  • 拿着这张卡片,直到你走到仪式台上.

5:25pm 阵容

  • Graduates and candidates will line up by program/major; there will be signs on the rows identifying programs of study.
  • Line up alphabetically in the appropriate row; you will need to check with others in line to arrange yourselves accordingly.
  • 重要提示:不要乱逛! 当你找到自己的位置时,请保持排队,并在其他人需要介入时进行调整. 在我们开始排队之前,一定要拍完照片.

5:50pm 列队行进的

  • 游行队伍将由拿狼牙棒的人带领, 阶段党, 教员/员工, 然后是毕业生和候选人. 教职员将引导大家回到座位上.
  • 两队人将绕过窗帘的后面,从野战所的对面进入.
  • 按照教职员的指示,排成两排,直到找到座位为止.
  • 对于学生来说,尽快坐到座位上是很重要的,这样典礼才能准时开始.
  • 走到椅子前,转身面向舞台.
  • 请保持站立,直到仪仗队报出国旗,奏完国歌.

获得证书:

  • 当你面对舞台时, 你将从左边上舞台,从右边出舞台.
  • Remain seated until it is your row’s turn to walk to the stage; please try to stand together.
  • 教师将带领毕业生和候选人上台.
  • 当你面前的毕业生/候选人走在舞台上, 把你的名片递给报幕员——在报幕员念到你的名字时,你就可以穿过舞台了.
  • You will receive your diploma cover from the vice president; take it in your left hand and shake hands with the vice president and President Boyd with your right hand. 你和总统握手的时候会给你拍照.
  • 当你离开舞台往右走, 站在坡道底部的“x”字上,拿着你的文凭盒拍照.
  • 回到座位上的时候, 一直站着,直到你那排的每个人都收到了他们的文凭盒并回到座位上.
  • 当所有的候选人都被确认并呈现给观众时, 在领奖台上,你会被指示将你的流苏从你的帽子的右侧移动到左侧.

后退的:

  • 在仪式结束时, 老师们将带领舞台上的人离开, 其次是教职员工, 谁将在看台前为毕业生们列队列队. 主持人将带领毕业生们回到表演场地,在那里他们将收到礼物,然后离开,与客人们一起参加招待会. 招待会将在室外举行,如遇恶劣天气,可在整个体育中心举行. 我们鼓励毕业生和嘉宾离开,并利用为他们创造的庆祝拍照机会.

特殊需要:

  • The Regional Sports Center is special needs-accessible; however, 如果你有特殊需要, 请在邮件回复中注明, 这样就可以安排具体的住宿了. 另外,如果您有特殊需要的客人,也请在回复中注明. 不需要票,但它可以帮助我们在那个部分安排适当数量的座位.

一般的提醒:

  • 所有参与者均为 要求 全程停留(约2小时)
  • 所有参与者均为 要求 戴帽子,穿长袍. 表演场地不提供帽子和长袍, 所以请带上你的帽子, 礼服, 和流苏一起去登记.
  • 请以适当的方式维护这个特别活动的尊严, 在整个诉讼过程中表现出尊重.
  • 外套、钱包或其他私人物品没有保安服务. 考生/毕业生离开表演场地后,场地将被锁定. 任何人不得将个人物品留在表演场地内.
  • 请记得带别针, 发夹, 和其他类似的东西,你可能需要固定帽子或修补衣服.
  • 因为参加毕业典礼的客人太多了, 我们建议他们早点来,以便得到最好的座位.
  • 在游行开始前,确保所有的手机和传呼机都调成静音模式.
  • 这是你的时刻——享受吧!

我代表整个大学社区, 祝贺你!